Rapidgator.net

giovedì 24 novembre 2016

ATTUALITA' PROIBITA Anno VII, N°10 - ITA

PAGG.228 - MB.50,5



http://rapidgator.net/file/326bae6cd5cc8f9cd5a6786488f9f52c/AttProVII-10.zip.html

4 commenti:

giorgio ha detto...

Grazie

Anonimo ha detto...

Grand merci !

À l'occasion de l'histoire c, j'ai enfin réalisé que le 'nubile' italien est parfois un faux-ami pour un francophone :
- nubile ita = pubère OU célibataire
- nubile fra = pubère.

Je trouve les 2 sens ita bien différents l'un de l'autre... ai-je mal compris ?

Charles ha detto...

Nubile = femme jamais épousée
Celibe = homme jamais épousé

Anonimo ha detto...

Merci, c'est clair ; ce mot ita est un faux-ami pour nous.

L'Italien aussi a eu des dérives du sens des mots, puisque nubilis lat = nubile fra.

Mais comment dit-on en Ita le 'nubile' français ?!?